<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: 10 Canadian Expressions</title>
	<atom:link href="http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/</link>
	<description>My New Life In Canada Under The Snow</description>
	<lastBuildDate>Sun, 14 Mar 2010 23:02:14 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Priyank</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17206</link>
		<dc:creator>Priyank</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 13 Nov 2009 03:16:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17206</guid>
		<description>Oh good series!! Some more words:

Washroom (Americans just don&#039;t understand it, eh!)
Tuque: Close fitting knitted head covering (its not a hat, its not a cap!)
Canuck: A Canadian
Timmies: Tim Hortons (I think you covered this before)
I&#039;m sure there are more words, I just can&#039;t remember them rightnow!
.-= Priyank´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://priyank.com/weblog/2009/11/11/foreign-languages-in-toronto/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Linguistic delights of Toronto&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh good series!! Some more words:</p>
<p>Washroom (Americans just don&#8217;t understand it, eh!)<br />
Tuque: Close fitting knitted head covering (its not a hat, its not a cap!)<br />
Canuck: A Canadian<br />
Timmies: Tim Hortons (I think you covered this before)<br />
I&#8217;m sure there are more words, I just can&#8217;t remember them rightnow!<br />
<span class="cluv"> Priyank´s last blog ..<a href="http://priyank.com/weblog/2009/11/11/foreign-languages-in-toronto/" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/priyank.com/weblog/2009/11/11/foreign-languages-in-toronto/?referer=');">Linguistic delights of Toronto</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhu</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17186</link>
		<dc:creator>Zhu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 03:36:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17186</guid>
		<description>@barbara - It is a love/ hate relationship, yet it is overall a good one. It&#039;s more a mix of fascination and envy I guess...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@barbara &#8211; It is a love/ hate relationship, yet it is overall a good one. It&#8217;s more a mix of fascination and envy I guess&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: barbara</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17155</link>
		<dc:creator>barbara</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 07:56:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17155</guid>
		<description>Salut Zhu,

Fascinating !! I love it ;)
I always suspected something of a &quot;love / hate&quot; realtionship with your US neighbors. For once it&#039;s nice to say that despite my citizenship, I don&#039;t live next door since a long time. I&#039;m of the transplanted variety of American ;)

Bises !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Salut Zhu,</p>
<p>Fascinating !! I love it <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /><br />
I always suspected something of a &#8220;love / hate&#8221; realtionship with your US neighbors. For once it&#8217;s nice to say that despite my citizenship, I don&#8217;t live next door since a long time. I&#8217;m of the transplanted variety of American <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Bises !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhu</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17118</link>
		<dc:creator>Zhu</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 05:00:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17118</guid>
		<description>@Nigel Babu - You do, eh?

@Bluefish - I have never heard &quot;guichet&quot; being used in Ontario to be honest. Maybe it&#039;s just a Québec thing?

@Agnes - ;-)

@shionge - Do you, as well, in Singapore?

@Tanya - I found there is quite a lot of slang we have in common, between Canada and Northern US states. Must be the cold ;-)

@Seb - You&#039;ve never seen a toonie before? You&#039;d love them! Maybe you can apply to design the bear on them? You&#039;d make them more fun, I&#039;m sure.

@DianeCA - I know, even in France signs say &quot;stop&quot; and not &quot;arrêt&quot;. 

@Rich B - This expression is so funny for me, because in French it is synonym with &quot;having an affair&quot; (most people finish work at 7 pm, so if you leave at 5 pm without the wife/ husband knowing and don&#039;t go straight home, well...). I have never heard English people using it though, only Québecers.

Hope you are doign well!

@Kirsten - It is definitely more common in less urban areas. I once had a couple of customers from the country and they &quot;eh-ed&quot; every two words - hilarious!

@Khengsiong - Yes, there are. The accent in the Maritimes is stronger and more &quot;Scottish&quot; like I have heard. Otherwise, nothing as drastic as UK/ Scottish/ Irish accent. At least, not that I have noticed.

@Seraphine - It seems a bit more formal to me. I almost never hear Canadians saying stuff like &quot;he don&#039;t got any&quot; or &quot;I ain&#039;t done that&quot; -- this is more American to me.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Nigel Babu &#8211; You do, eh?</p>
<p>@Bluefish &#8211; I have never heard &#8220;guichet&#8221; being used in Ontario to be honest. Maybe it&#8217;s just a Québec thing?</p>
<p>@Agnes &#8211; <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@shionge &#8211; Do you, as well, in Singapore?</p>
<p>@Tanya &#8211; I found there is quite a lot of slang we have in common, between Canada and Northern US states. Must be the cold <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Seb &#8211; You&#8217;ve never seen a toonie before? You&#8217;d love them! Maybe you can apply to design the bear on them? You&#8217;d make them more fun, I&#8217;m sure.</p>
<p>@DianeCA &#8211; I know, even in France signs say &#8220;stop&#8221; and not &#8220;arrêt&#8221;. </p>
<p>@Rich B &#8211; This expression is so funny for me, because in French it is synonym with &#8220;having an affair&#8221; (most people finish work at 7 pm, so if you leave at 5 pm without the wife/ husband knowing and don&#8217;t go straight home, well&#8230;). I have never heard English people using it though, only Québecers.</p>
<p>Hope you are doign well!</p>
<p>@Kirsten &#8211; It is definitely more common in less urban areas. I once had a couple of customers from the country and they &#8220;eh-ed&#8221; every two words &#8211; hilarious!</p>
<p>@Khengsiong &#8211; Yes, there are. The accent in the Maritimes is stronger and more &#8220;Scottish&#8221; like I have heard. Otherwise, nothing as drastic as UK/ Scottish/ Irish accent. At least, not that I have noticed.</p>
<p>@Seraphine &#8211; It seems a bit more formal to me. I almost never hear Canadians saying stuff like &#8220;he don&#8217;t got any&#8221; or &#8220;I ain&#8217;t done that&#8221; &#8212; this is more American to me.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seraphine</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17111</link>
		<dc:creator>Seraphine</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 02:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17111</guid>
		<description>a branch manager! laffs.
it&#039;s fun to learn some canadian colloquilisms. but i think canadian english is a bit more formal than american english.
at least, canadians don&#039;t &quot;butcher the language&quot; the same way americans do.
.-= Seraphine´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://encoreseraphine.com/2009/11/07/my-fascination-with-xombies/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;My Fascination with Xombies&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a branch manager! laffs.<br />
it&#8217;s fun to learn some canadian colloquilisms. but i think canadian english is a bit more formal than american english.<br />
at least, canadians don&#8217;t &#8220;butcher the language&#8221; the same way americans do.<br />
<span class="cluv"> Seraphine´s last blog ..<a href="http://encoreseraphine.com/2009/11/07/my-fascination-with-xombies/" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/encoreseraphine.com/2009/11/07/my-fascination-with-xombies/?referer=');">My Fascination with Xombies</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Khengsiong</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17108</link>
		<dc:creator>Khengsiong</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Nov 2009 00:27:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17108</guid>
		<description>Canadian is so vast. Are there regional differences?
.-= Khengsiong´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://2point8.blogspot.com/2009/11/blog-post.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;陶傑評海外中國人&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Canadian is so vast. Are there regional differences?<br />
<span class="cluv"> Khengsiong´s last blog ..<a href="http://2point8.blogspot.com/2009/11/blog-post.html" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/2point8.blogspot.com/2009/11/blog-post.html?referer=');">陶傑評海外中國人</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kirsten</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17100</link>
		<dc:creator>Kirsten</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 19:58:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17100</guid>
		<description>I have a friend who lives in Toronto.  When he was at university in Sudbury, he used &quot;eh&quot; a lot more than he does now.  I&#039;m assuming it&#039;s more common in less populated areas.

I especially like the term &quot;gas bar&quot; for gas station.  It makes it sound so elegant!
.-= Kirsten´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://feedproxy.google.com/~r/Kirstenl4w/~3/7wRgB4YVd8g/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;On The Internet #5&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have a friend who lives in Toronto.  When he was at university in Sudbury, he used &#8220;eh&#8221; a lot more than he does now.  I&#8217;m assuming it&#8217;s more common in less populated areas.</p>
<p>I especially like the term &#8220;gas bar&#8221; for gas station.  It makes it sound so elegant!<br />
<span class="cluv"> Kirsten´s last blog ..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/Kirstenl4w/~3/7wRgB4YVd8g/" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/feedproxy.google.com/_r/Kirstenl4w/_3/7wRgB4YVd8g/?referer=');">On The Internet #5</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Rich B</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17095</link>
		<dc:creator>Rich B</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 17:12:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17095</guid>
		<description>Hey Juliette,
you forgot about &quot;cinq a sept&quot; which I heard after listening to &quot;outside the city&quot; by Young Galaxy

Americans don&#039;t have an equivalent...

http://en.wikipedia.org/wiki/Cinq_%C3%A0_sept</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Juliette,<br />
you forgot about &#8220;cinq a sept&#8221; which I heard after listening to &#8220;outside the city&#8221; by Young Galaxy</p>
<p>Americans don&#8217;t have an equivalent&#8230;</p>
<p><a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Cinq_%C3%A0_sept" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/en.wikipedia.org/wiki/Cinq_C3_A0_sept?referer=');">http://en.wikipedia.org/wiki/Cinq_%C3%A0_sept</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: DianeCA</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17092</link>
		<dc:creator>DianeCA</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 16:27:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17092</guid>
		<description>Okay I&#039;m all set to go to Canada! Now I know the lingo ;-) But honestly, even in Norway they don&#039;t make the stop signs bilingual...I mean most people get STOP! hehehe
.-= DianeCA´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://dianecasmetamorphoses.wordpress.com/2009/11/07/window-shopping-on-a-rainy-day-in-bekkestua/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Window shopping on a rainy day in Bekkestua&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Okay I&#8217;m all set to go to Canada! Now I know the lingo <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' />  But honestly, even in Norway they don&#8217;t make the stop signs bilingual&#8230;I mean most people get STOP! hehehe<br />
<span class="cluv"> DianeCA´s last blog ..<a href="http://dianecasmetamorphoses.wordpress.com/2009/11/07/window-shopping-on-a-rainy-day-in-bekkestua/" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/dianecasmetamorphoses.wordpress.com/2009/11/07/window-shopping-on-a-rainy-day-in-bekkestua/?referer=');">Window shopping on a rainy day in Bekkestua</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seb</title>
		<link>http://correresmidestino.com/10-canadian-expressions/comment-page-1/#comment-17088</link>
		<dc:creator>Seb</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 08 Nov 2009 15:14:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=5677#comment-17088</guid>
		<description>Awww, those poor Newfies, always getting picked on. Great joke though, I like it! 

I had no clue there was a 2 dollar coin in Canada called a Toonie. And you say it features a polar bear??!!! Awesome. Just awesome.
.-= Seb´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://feedproxy.google.com/~r/ChronicallySickButStillThinkingIThink/~3/w5h-Ur332_g/circus-magic-drawing.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Circus Magic Drawing&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Awww, those poor Newfies, always getting picked on. Great joke though, I like it! </p>
<p>I had no clue there was a 2 dollar coin in Canada called a Toonie. And you say it features a polar bear??!!! Awesome. Just awesome.<br />
<span class="cluv"> Seb´s last blog ..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/ChronicallySickButStillThinkingIThink/~3/w5h-Ur332_g/circus-magic-drawing.html" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/feedproxy.google.com/_r/ChronicallySickButStillThinkingIThink/_3/w5h-Ur332_g/circus-magic-drawing.html?referer=');">Circus Magic Drawing</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
