Article Archive for Year 2006
French battle
Ces anglicismes ne me choquent pas, mais j’ai appris à les traduire spontanément en québécois. Histoire d’éviter de me faire reprendre trop souvent. En effet, les anglicismes français sont le plus souvent des anglicismes lexicaux, des noms, ayant un sens en anglais (ou non ! – essayez de parler de « camping-car » à un anglophone…), qu’il est facile de remplacer.
Only in Canada...;
Only in Canada list!
Le Permis Travail Vacances - Mode d'emploi
Voilà un petit mode d’emploi du fameux PVT, le Permis Travail Vacances vous permettant de découvrir le Canada, avant peut-être la “vraie immigration”…
Newcomers’ First Steps In Canada
Once your visa stapled in your passport, you are an soon-to-be landed immigrant. Congratulations ! I’m sure you’re as in a hurry to get a whole set of Canadian paperworks, ID cards that I was. I an wrong?
Different, you said ?
After all, I had survived China, most Latin America countries, Australia, New Zealand… Why wouldn’t I blend in in Canada ?
See China Right In Front Of You
Sure, times have changed, most of the world isn’t trying to defeat communism anymore, since it pretty much killed itself. Sure, China wasn’t targeted as the latest “Axis of Evil”. Sure, China hasn’t been accused of fostering terrorist — so far — and no report has been made about imaginary “weapons of mass destruction” hidden somewhere between the Huanghe and the Changjiang.
All That You Can't Leave Behind
Il parait évident qu’il n’existe pas une sorte d’immigrants, mais plusieurs… De même leurs motifs sont multiples. Les théoriciens des migrations internationales les classent en deux catégories : les “push factors” et les “pull factors”.
This Is Just Where I Came In
I first landed in Canada on a cold February day. After a long trip in Latin America which led us to Brazil, I had finally taken a plane to this unknown continent: North America.
Welcome to Canada
Voici donc le récit complet de mon petit périple bureaucratique pour immigrer au Canada.





















