<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Do You Speak Canadian...Eh?</title>
	<atom:link href="http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/</link>
	<description>Snowed under since 2004!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 22 May 2012 23:29:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>By: Zhu</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-5/#comment-32677</link>
		<dc:creator>Zhu</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 15:29:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-32677</guid>
		<description>That&#039;s funny! I can&#039;t remember actually, it&#039;s been a while since I was in Mexico. But yes, it could definitely be influenced by Canada and the U.S!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That’s funny! I can’t remember actually, it’s been a while since I was in Mexico. But yes, it could definitely be influenced by Canada and the U.S!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mareike</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-5/#comment-32661</link>
		<dc:creator>Mareike</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 27 Oct 2011 09:44:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-32661</guid>
		<description>I&#039;ve always wondered why Mexicans use quite often &quot;eh&quot; when they talk compared to for example Chileans. It might have spread from Canada and the States...

Greetings from France,
Mareike</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I’ve always wondered why Mexicans use quite often “eh” when they talk compared to for example Chileans. It might have spread from Canada and the States…</p>
<p>Greetings from France,<br />
Mareike</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: 10 Myths About Canada &#124; Correr Es Mi Destino</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-5/#comment-18534</link>
		<dc:creator>10 Myths About Canada &#124; Correr Es Mi Destino</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Jan 2010 18:29:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-18534</guid>
		<description>[...] have a strong accent: eh? Sure, some Canadians do say &#8220;eh&#8221; a lot and there are some Canadianisms. But to most people, Canadian and American accents sound alike and the difference, if any, is [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[…] have a strong accent: eh? Sure, some Canadians do say “eh” a lot and there are some Canadianisms. But to most people, Canadian and American accents sound alike and the difference, if any, is […]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: expatraveler</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-5/#comment-13857</link>
		<dc:creator>expatraveler</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 03 Jun 2009 04:10:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-13857</guid>
		<description>Yup - and those acronyms just kill me!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Yup — and those acronyms just kill me!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhu</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-5/#comment-13804</link>
		<dc:creator>Zhu</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 16:01:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-13804</guid>
		<description>@iain - Hi there and thanks for commenting!

I never really learned English at school (because I took Chinese instead, but that&#039;s another story), but I remember that the English spelling was definitely more used in Europe. American-English actually puzzled me at first! :lol:

Now, I noticed most people around me use American-spelling, hence why I use it too I guess. I would never write &quot;amongst&quot; because it seems that &quot;among&quot; is really more common here. Same for &quot;authorize&quot; etc.

Now, for verbs, I hate writing &quot;learned&quot; instead of &quot;learnt&quot;, but I rarely see the latest.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@iain — Hi there and thanks for commenting!</p>
<p>I never really learned English at school (because I took Chinese instead, but that’s another story), but I remember that the English spelling was definitely more used in Europe. American-English actually puzzled me at first! <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Now, I noticed most people around me use American-spelling, hence why I use it too I guess. I would never write “amongst” because it seems that “among” is really more common here. Same for “authorize” etc.</p>
<p>Now, for verbs, I hate writing “learned” instead of “learnt”, but I rarely see the latest.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: iain</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-5/#comment-13799</link>
		<dc:creator>iain</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2009 09:30:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-13799</guid>
		<description>....now that you mastered spoken Canadian-English, you need to master written Canadian-English!!! i noticed the majority of your spelling are American-English, not sure why, perhaps the form of English you learned in school.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>.…now that you mastered spoken Canadian-English, you need to master written Canadian-English!!! i noticed the majority of your spelling are American-English, not sure why, perhaps the form of English you learned in school.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhu</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-4/#comment-13710</link>
		<dc:creator>Zhu</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 20:47:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-13710</guid>
		<description>@Bluefish - There are some French Canadian words that are *only* found in Quebec, and I think tuque is one of them :lol:

@Adem - I don&#039;t know North/ South differences in the UK, although I do remember watching Trainspotting in English and going WTF. Scottish is a unique language!

@DianeCA - Really? I guess you do have some crazy weather as well... I&#039;d be curious to know more about the language, you should write a post about it sometimes. 

@aline - Oh, I know! Took me a while to get used to it as well... here another one for you: in Quebec, the &quot;nanny&quot; isn&#039;t the &quot;nounou&quot; or &quot;babysitter&quot; like in France, but the &quot;gardienne&quot;... which is basically &quot;warden&quot; in France, and often associated with inmates and jail :lol:

@Guillermo - No, not really. I mean, it depends... Between Canadians who live in big cities and Northern Americans, no. But with some Canadians who live in the country, yes, because they really tend to say &quot;eh&quot; a lot!  

And I can always tell an Argentinian in South America... ;-)

@Tulsa Gentleman - I don&#039;t really get the &quot;oot&quot; thing even though I heard about it. Now, Northern Americans and Canadians tend to speak about the same to me.

@Gail at Large - I hate Timmies actually! Same as you, I only stop there if I&#039;m driving to Montreal or Toronto, because their coffee is so sugary, it keeps me awake :lol:

@Final_Transit - Course I did, eh! :lol:

@Khengsiong - Yes, &quot;zed&quot; is an English thing. &quot;Zee&quot; is more common if you learned American English. 

@Kirsten - I totally agree! Each time I&#039;m talking with Canadians who live in the country, I definitely hear more &quot;eh&quot;. 

@Sidney - Languages are funny!

@Shantanu - That&#039;s funny! Indian English is quite different too. The language is very proper English, with some vocabulary Americans wouldn&#039;t use, but with some Indian slang and expressions. I love it!

@shionge - I guess it&#039;s like English in Hong Kong!

@Baoru - Gotta come to Canada!

@Angele - Oh yeah, flurries... same here, I only understood what it was in Canada!

@beaverboosh - Almost, eh!

@Linguist-in-Waiting - I don&#039;t pay too much attention to pronunciation because I&#039;m not a linguistic, but I love vocabulary differences. I heard that there were a lot of pronunciation differences though.

@Seb - Could be actually! :lol: Oh my... all these times I asked for a double-double and the guy looked at me funny... :lol:

@Beth - Merci! I wish I could apologize but I&#039;m not sure why I would. Sorry :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Bluefish — There are some French Canadian words that are *only* found in Quebec, and I think tuque is one of them <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Adem — I don’t know North/ South differences in the UK, although I do remember watching Trainspotting in English and going WTF. Scottish is a unique language!</p>
<p>@DianeCA — Really? I guess you do have some crazy weather as well… I’d be curious to know more about the language, you should write a post about it sometimes. </p>
<p>@aline — Oh, I know! Took me a while to get used to it as well… here another one for you: in Quebec, the “nanny” isn’t the “nounou” or “babysitter” like in France, but the “gardienne”… which is basically “warden” in France, and often associated with inmates and jail <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Guillermo — No, not really. I mean, it depends… Between Canadians who live in big cities and Northern Americans, no. But with some Canadians who live in the country, yes, because they really tend to say “eh” a lot!  </p>
<p>And I can always tell an Argentinian in South America… <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_wink.gif' alt=';-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Tulsa Gentleman — I don’t really get the “oot” thing even though I heard about it. Now, Northern Americans and Canadians tend to speak about the same to me.</p>
<p>@Gail at Large — I hate Timmies actually! Same as you, I only stop there if I’m driving to Montreal or Toronto, because their coffee is so sugary, it keeps me awake <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Final_Transit — Course I did, eh! <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Khengsiong — Yes, “zed” is an English thing. “Zee” is more common if you learned American English. </p>
<p>@Kirsten — I totally agree! Each time I’m talking with Canadians who live in the country, I definitely hear more “eh”. </p>
<p>@Sidney — Languages are funny!</p>
<p>@Shantanu — That’s funny! Indian English is quite different too. The language is very proper English, with some vocabulary Americans wouldn’t use, but with some Indian slang and expressions. I love it!</p>
<p>@shionge — I guess it’s like English in Hong Kong!</p>
<p>@Baoru — Gotta come to Canada!</p>
<p>@Angele — Oh yeah, flurries… same here, I only understood what it was in Canada!</p>
<p>@beaverboosh — Almost, eh!</p>
<p>@Linguist-in-Waiting — I don’t pay too much attention to pronunciation because I’m not a linguistic, but I love vocabulary differences. I heard that there were a lot of pronunciation differences though.</p>
<p>@Seb — Could be actually! <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  Oh my… all these times I asked for a double-double and the guy looked at me funny… <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Beth — Merci! I wish I could apologize but I’m not sure why I would. Sorry <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Beth</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-4/#comment-13693</link>
		<dc:creator>Beth</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 13:42:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-13693</guid>
		<description>A belated “Bienvenue” to Canada!
Perhaps I’ll bump into you some day and we’ll both say, “Sorry!”

(thanks for the visit)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>A belated “Bienvenue” to Canada!<br />
Perhaps I’ll bump into you some day and we’ll both say, “Sorry!”</p>
<p>(thanks for the visit)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seb</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-4/#comment-13656</link>
		<dc:creator>Seb</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 24 May 2009 05:34:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-13656</guid>
		<description>And I always thought &#039;double double&#039; was some sort of porn slang :)

As for the snowbirds, I can guarantee you, they all come here to Phx. But right now everyone is escaping, as we are coming into the oven style weather part of the year.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>And I always thought ‘double double’ was some sort of porn slang <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>As for the snowbirds, I can guarantee you, they all come here to Phx. But right now everyone is escaping, as we are coming into the oven style weather part of the year.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Linguist-in-Waiting</title>
		<link>http://correresmidestino.com/do-you-speak-canadian-eh/comment-page-4/#comment-13607</link>
		<dc:creator>Linguist-in-Waiting</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 23 May 2009 15:23:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=3283#comment-13607</guid>
		<description>I never realized that Canadian English is unique in those ways! Sometimes, I listen to the Canadian radio here and I laugh at it, they have vowels that are further back than American English, like in &quot;the car smashed&quot; where the /a/ vowel in &quot;smashed&quot; is not like in &quot;fast&quot; but in &quot;father&quot;. And yes, I am not supposed to find this funny, I am a linguist after all.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I never realized that Canadian English is unique in those ways! Sometimes, I listen to the Canadian radio here and I laugh at it, they have vowels that are further back than American English, like in “the car smashed” where the /a/ vowel in “smashed” is not like in “fast” but in “father”. And yes, I am not supposed to find this funny, I am a linguist after all.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

