<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Lost In Franglais</title>
	<atom:link href="http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/</link>
	<description>My New Life In Canada Under The Snow</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 12:46:25 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Froggywoogie</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15361</link>
		<dc:creator>Froggywoogie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 29 Aug 2009 04:13:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15361</guid>
		<description>Hey Zhu!
:-)

How iz your accent now after living this long over there?
Are you told you still sound French?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey Zhu!<br />
 <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>How iz your accent now after living this long over there?<br />
Are you told you still sound French?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhu</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15313</link>
		<dc:creator>Zhu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 02:53:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15313</guid>
		<description>@fly in the web - :lol: :lol: I wouldn&#039;t have guessed! I like your version best.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@fly in the web &#8211; <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  I wouldn&#8217;t have guessed! I like your version best.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fly in the web</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15311</link>
		<dc:creator>fly in the web</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 26 Aug 2009 02:25:20 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15311</guid>
		<description>Ball trap turned out to be clay pigeon shooting  and there was I thinking feminism had hit the boonies!
.-= fly in the web´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://real-france.blogspot.com/2009/08/three-old-ladieswell-one-young-one.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Three old ladies...well, one young one...&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ball trap turned out to be clay pigeon shooting  and there was I thinking feminism had hit the boonies!<br />
<span class="cluv"> fly in the web´s last blog ..<a href="http://real-france.blogspot.com/2009/08/three-old-ladieswell-one-young-one.html" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/real-france.blogspot.com/2009/08/three-old-ladieswell-one-young-one.html?referer=');">Three old ladies&#8230;well, one young one&#8230;</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhu</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15293</link>
		<dc:creator>Zhu</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 25 Aug 2009 02:36:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15293</guid>
		<description>@Agnes - Well, it did sound like a cool job, didn&#039;t it! :lol:

@Kirsten - The trash cans are sealed because of the &quot;plan Vigipirate&quot;, the anti-terrorism plan. France had quite a lot of terrorism in the 90s, with several bombs in the subways and I guess some in trashcans. 

Now, the sealing is kind of stupid because people pile up garbage around the trashcans but... 

@Seraphine - Damn! See, I&#039;m never getting it right! In French, maths is always plural. Why, I don&#039;t know.

@fly in the web - Ball trap? Now, I&#039;ve never seen that!

@Seb - The entrée thing is silly, I wish someone would tell the restaurants :lol:</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Agnes &#8211; Well, it did sound like a cool job, didn&#8217;t it! <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Kirsten &#8211; The trash cans are sealed because of the &#8220;plan Vigipirate&#8221;, the anti-terrorism plan. France had quite a lot of terrorism in the 90s, with several bombs in the subways and I guess some in trashcans. </p>
<p>Now, the sealing is kind of stupid because people pile up garbage around the trashcans but&#8230; </p>
<p>@Seraphine &#8211; Damn! See, I&#8217;m never getting it right! In French, maths is always plural. Why, I don&#8217;t know.</p>
<p>@fly in the web &#8211; Ball trap? Now, I&#8217;ve never seen that!</p>
<p>@Seb &#8211; The entrée thing is silly, I wish someone would tell the restaurants <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seb</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15273</link>
		<dc:creator>Seb</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 Aug 2009 03:00:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15273</guid>
		<description>&quot;You hate maths&quot;

Classic!!! hahaha, love it. I&#039;m still confused by the entree thing, glad you cleared that up for me.
.-= Seb´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://feedproxy.google.com/~r/ChronicallySickButStillThinkingIThink/~3/Aof4AOCID8Q/more-alphabetic-misadventures-p-is-for.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;More Alphabetic Misadventures: P is for Persuasive&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;You hate maths&#8221;</p>
<p>Classic!!! hahaha, love it. I&#8217;m still confused by the entree thing, glad you cleared that up for me.<br />
<span class="cluv"> Seb´s last blog ..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/ChronicallySickButStillThinkingIThink/~3/Aof4AOCID8Q/more-alphabetic-misadventures-p-is-for.html" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/feedproxy.google.com/_r/ChronicallySickButStillThinkingIThink/_3/Aof4AOCID8Q/more-alphabetic-misadventures-p-is-for.html?referer=');">More Alphabetic Misadventures: P is for Persuasive</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fly in the web</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15248</link>
		<dc:creator>fly in the web</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 16:48:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15248</guid>
		<description>I remember my confusion on moving to rural France and seeing signs advertising
&#039;ball trap&#039;!
.-= fly in the web´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://real-france.blogspot.com/2009/08/window-shopping.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Window shopping&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I remember my confusion on moving to rural France and seeing signs advertising<br />
&#8216;ball trap&#8217;!<br />
<span class="cluv"> fly in the web´s last blog ..<a href="http://real-france.blogspot.com/2009/08/window-shopping.html" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/real-france.blogspot.com/2009/08/window-shopping.html?referer=');">Window shopping</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Seraphine</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15237</link>
		<dc:creator>Seraphine</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 22 Aug 2009 05:39:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15237</guid>
		<description>native english speakers don&#039;t say maths skills. they say math skills; singular instead of plural.
but it&#039;s ok zhu. don&#039;t change. it&#039;s charming.
.-= Seraphine´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://encoreseraphine.com/2009/08/20/to-who-ever-is-taking-my-money-please-stop/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;“To who ever is taking my money, please stop.”&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>native english speakers don&#8217;t say maths skills. they say math skills; singular instead of plural.<br />
but it&#8217;s ok zhu. don&#8217;t change. it&#8217;s charming.<br />
<span class="cluv"> Seraphine´s last blog ..<a href="http://encoreseraphine.com/2009/08/20/to-who-ever-is-taking-my-money-please-stop/" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/encoreseraphine.com/2009/08/20/to-who-ever-is-taking-my-money-please-stop/?referer=');">“To who ever is taking my money, please stop.”</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Kirsten</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15199</link>
		<dc:creator>Kirsten</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 20 Aug 2009 00:42:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15199</guid>
		<description>I studied French in high school, but I never thought about the French words we use here - probably because it would irk me to no end.  Though I have to admit, when I was in Paris years ago, I could read what the trash cans said, but could not for the life of me understand WHY they would be hermetically sealed for protection.  All over the city, trash cans had lids bolted on, and I wasn&#039;t able to throw anything away.  Whose protection is this for?

There will always be language barriers, no matter how well we think we know a language.  Regional differences are big here.  I always trip people up when I ask for an elastic or tonic, then I have to clarify myself and ask for a rubber band or soda.  I get into discussions with my husband all the time about my Massachusetts English vs. his California English.
.-= Kirsten´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://feedproxy.google.com/~r/Kirstenl4w/~3/eCoK5_5XtVI/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;Cuts Like a Knife&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I studied French in high school, but I never thought about the French words we use here &#8211; probably because it would irk me to no end.  Though I have to admit, when I was in Paris years ago, I could read what the trash cans said, but could not for the life of me understand WHY they would be hermetically sealed for protection.  All over the city, trash cans had lids bolted on, and I wasn&#8217;t able to throw anything away.  Whose protection is this for?</p>
<p>There will always be language barriers, no matter how well we think we know a language.  Regional differences are big here.  I always trip people up when I ask for an elastic or tonic, then I have to clarify myself and ask for a rubber band or soda.  I get into discussions with my husband all the time about my Massachusetts English vs. his California English.<br />
<span class="cluv"> Kirsten´s last blog ..<a href="http://feedproxy.google.com/~r/Kirstenl4w/~3/eCoK5_5XtVI/" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/feedproxy.google.com/_r/Kirstenl4w/_3/eCoK5_5XtVI/?referer=');">Cuts Like a Knife</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Agnes</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15196</link>
		<dc:creator>Agnes</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 19:12:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15196</guid>
		<description>&quot;bookkeeper&quot; -- LOL Zhu, LOL!!!! :-D
.-= Agnes´s last blog ..&lt;a href=&quot;http://agnespages.typepad.com/agnes_pages/2009/08/and-cause-i-was-a-gazillionaire--and-i-liked-doin-it-so-much--i-cut-that-grass-for-free.html&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;&quot;And &#039;cause I was a gazillionaire,  and I liked doin&#039; it so much,  I cut that grass for free.&quot;&lt;/a&gt; =-.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;bookkeeper&#8221; &#8212; LOL Zhu, LOL!!!! <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_biggrin.gif' alt=':-D' class='wp-smiley' /><br />
<span class="cluv"> Agnes´s last blog ..<a href="http://agnespages.typepad.com/agnes_pages/2009/08/and-cause-i-was-a-gazillionaire--and-i-liked-doin-it-so-much--i-cut-that-grass-for-free.html" rel="nofollow" onclick="urchinTracker('/outgoing/agnespages.typepad.com/agnes_pages/2009/08/and-cause-i-was-a-gazillionaire--and-i-liked-doin-it-so-much--i-cut-that-grass-for-free.html?referer=');">&quot;And &#8217;cause I was a gazillionaire,  and I liked doin&#8217; it so much,  I cut that grass for free.&quot;</a> </span></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Zhu</title>
		<link>http://correresmidestino.com/lost-in-franglais/comment-page-1/#comment-15195</link>
		<dc:creator>Zhu</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 19 Aug 2009 18:15:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://correresmidestino.com/?p=4034#comment-15195</guid>
		<description>@Tulsa Gentleman - Thank you so much! I didn&#039;t get the gift for science, though!

@Bluefish - Yes, it&#039;s the same in Ottawa, French and English are easily mixed. Like people &quot;take&quot; decisions instead of &quot;making&quot; them.

@barbara - I&#039;m not crazy about some franglais words, especially at the office. I like &quot;gestion&quot; more than &quot;management&quot; and I hate the way some French just try to be cool by speaking franglais. This is often the case in some fields, such as advertising.

@the writer - Thank you so much! :-)

@Final_Transit - :lol: I used a lot of UK English words when I first came because it is the English most widely taught in Europe. But I switched to US English when I realized people didn&#039;t understand me :lol: Although I do find a lot of older people in Canada use UK English.

@Max Coutinho - I know, in most Latin countries, loitering is just... somthing fun to do!

I really did stay away from beavertails. Well, at least one fat food I didn&#039;t love right away! :lol:

I don&#039;t know why North American think &quot;entrée&quot; is the main course. A case of lost in translation I guess...! :lol:

@Soleil - I didn&#039;t think about these words at all when I was in French, I only realize they didn&#039;t mean anything once I moved to Canada. And I tried to explain my friends back in France but no one believes me! If it ends in &quot;ing&quot;, it must be proper English :lol:

@Eileen - Most of the loitering signs I have seen in Canada were in Tim Hortons or other fast food. A couple at the food court at the mall as well... I saw some in phone booth in NY state, I remember I found it weird! 

@Khengsiong - And a &quot;guru&quot; is a &quot;gourou&quot; in French, but it&#039;s a bit derogatory. Usually used for cult leaders :lol:

@Beth - And even within Quebec, there are a lot of differences. I can understand franco-ontariens and Quebecers from Montreal no problem, but the more I go North, the more difficult it gets :lol:

@Linguist-in-Waiting - For a guy, yes, it may be very embarrassing (not to mention strange) :lol: I think I knew about that one, so hopefully I never told anyway I was &quot;pregnant&quot; :lol:

@kyh - Love the article: so true! All these prepositions, up, down, out, in etc. drove me crazy at first. Was I supposed to look at the window, to the window, through the window, by the window...? :lol:

Come to think of food terms... &quot;Maître d&#039;&quot; is a weird one for French, because the proper word is &quot;Maître d&#039;hôtel&quot;. So why did English cut the &quot;hotel&quot; part of it???</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>@Tulsa Gentleman &#8211; Thank you so much! I didn&#8217;t get the gift for science, though!</p>
<p>@Bluefish &#8211; Yes, it&#8217;s the same in Ottawa, French and English are easily mixed. Like people &#8220;take&#8221; decisions instead of &#8220;making&#8221; them.</p>
<p>@barbara &#8211; I&#8217;m not crazy about some franglais words, especially at the office. I like &#8220;gestion&#8221; more than &#8220;management&#8221; and I hate the way some French just try to be cool by speaking franglais. This is often the case in some fields, such as advertising.</p>
<p>@the writer &#8211; Thank you so much! <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':-)' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Final_Transit &#8211; <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  I used a lot of UK English words when I first came because it is the English most widely taught in Europe. But I switched to US English when I realized people didn&#8217;t understand me <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  Although I do find a lot of older people in Canada use UK English.</p>
<p>@Max Coutinho &#8211; I know, in most Latin countries, loitering is just&#8230; somthing fun to do!</p>
<p>I really did stay away from beavertails. Well, at least one fat food I didn&#8217;t love right away! <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>I don&#8217;t know why North American think &#8220;entrée&#8221; is the main course. A case of lost in translation I guess&#8230;! <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Soleil &#8211; I didn&#8217;t think about these words at all when I was in French, I only realize they didn&#8217;t mean anything once I moved to Canada. And I tried to explain my friends back in France but no one believes me! If it ends in &#8220;ing&#8221;, it must be proper English <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Eileen &#8211; Most of the loitering signs I have seen in Canada were in Tim Hortons or other fast food. A couple at the food court at the mall as well&#8230; I saw some in phone booth in NY state, I remember I found it weird! </p>
<p>@Khengsiong &#8211; And a &#8220;guru&#8221; is a &#8220;gourou&#8221; in French, but it&#8217;s a bit derogatory. Usually used for cult leaders <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Beth &#8211; And even within Quebec, there are a lot of differences. I can understand franco-ontariens and Quebecers from Montreal no problem, but the more I go North, the more difficult it gets <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@Linguist-in-Waiting &#8211; For a guy, yes, it may be very embarrassing (not to mention strange) <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' />  I think I knew about that one, so hopefully I never told anyway I was &#8220;pregnant&#8221; <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>@kyh &#8211; Love the article: so true! All these prepositions, up, down, out, in etc. drove me crazy at first. Was I supposed to look at the window, to the window, through the window, by the window&#8230;? <img src='http://correresmidestino.com/wp-includes/images/smilies/icon_lol.gif' alt=':lol:' class='wp-smiley' /> </p>
<p>Come to think of food terms&#8230; &#8220;Maître d&#8217;&#8221; is a weird one for French, because the proper word is &#8220;Maître d&#8217;hôtel&#8221;. So why did English cut the &#8220;hotel&#8221; part of it???</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
